日本网民怎么讲评价中国的南海填海工程
看到南沙部分岛礁吹填工程将完成的帖子和后面的日本评论的贴图,就鬼使神差的跑到*******日本去瞅瞅,看完有感三个字,忒(zhen)荒(cao)诞(dan)
以下是翻译,稍微懂些,一起瞅瞅。
中国、南シナ海の埋め立ては「まもなく完了」
中国、南支那海填海地说:“即将结束”
CNN.co.jp 6月17日(水)17時44分配信
美国有线新闻网6月17日(星期三)17点44分发布消息
香港(CNN) 中国外務省は17日までに、南シナ海の南沙(スプラトリー)諸島で進めてきた岩礁の埋め立て作業がまもなく完了するとの見通しを示した。
中国外交部表示17日为止,南支那海(原文南シナ海,这帮倭奴还这么叫)南沙群岛的岛礁填埋作业即将完成。
具体的な日程は明らかにしていない。造成された人工島には引き続き、軍事目的などに使う施設を建設する計画だという。
具体的日程没有公布。而完成的人工岛屿的后续,计划建设军事目的设施等等(完全把其他的民用的给省略不说了)。
米国によると、中国はすでに、人工島の一つに複数の大砲を設置。さらに灯台2基を建設すると表明している。
据美方称,中国已经在其中一座人工岛上设置了数门大炮,更有建设两座灯塔的意向。
水産資源が豊富で海底資源の開発も期待される南シナ海をめぐっては、中国、ブルネイ、マレーシア、フィリピン、台湾、ベトナムが領有権を争ってきた。
围绕南海的丰富水产资源和海底资源开发的期望,中国文莱马来西亚菲律宾台湾越南对其领有权(就是主权的意思)纷争不断。
中国が昨年、岩礁の埋め立て作業を加速したことに対し、近隣諸国は強い警戒感を示していた。米国は、中国が過去1年半のうちに造成した埋め立て地の面積は約8平方キロメートルに上るとして、工事の即刻中止を求めている。
中国在去年岛礁填埋工作加速使周边国家感到强烈的警惕。中国在过去的一年半填埋了面积约8平方公里以上,美国对此要求立即停工。
中国は工事について、他国に脅威を及ぼす目的はなく、海と空の航行の自由にも影響しないと主張している。
中方表示工程没有对他国的威胁目的,也不会对海上空中航行自由造成影响。下面的是他们在*******上的回复
poc***** | 1時間前(2015/06/17 17:52)報告いいね
雲行きが怪しくなったので一時停止が本音だろう?
忘れたころ再開?
要变天了暂时停工才是本意吧?(说夏季台风多发的意思)等忘了这一阵子再开工?
blu***** | 1時間前(2015/06/17 18:11)報告いいね
アメリカ軍と台風に期待します。
期待美军和台风
dan***** | 1時間前(2015/06/17 17:57)報告いいね
米も各国と協力体制を築き やるならこのタイミングで一気に片付けてしまった方が良い。
美国和各国要构筑合作体制的话,在这个时机一起整理了比较好,
時間が経過すると取り返しのつかない事態にまで発展する可能性がある。
时间流逝可能导致事态发展到无法挽回
米はISの苦い経験を繰り返すべきではない。
美国不要再去重复IS的倒霉经历了。
har***** | 2時間前(2015/06/17 18:19)報告いいね
中国は、やったもん勝ちみたいな感じ??
中国这是得了便宜卖乖(可能是这意思吧)?
ccc***** | 2時間前(2015/06/17 18:21)報告いいね
???最終的には中共領海南島あたりと地続きにするまで埋めたてまくるかと思っていたがさすがにあきらめたか
以为最后中共会填到海南岛,最后还是放弃了么?
ic4***** | 1時間前(2015/06/17 19:09)報告いいね
中国は一度痛い目にあえば良いと思う。
觉得给中国个教训比较好
h_e***** | 1時間前(2015/06/17 19:02)報告いいね
ここは国連の監視下に置き国連軍が常駐管理するべきである。これが出来なければ日米豪ASEAN軍による同時爆破破壊を実施。
这里应该让在联合国的监视下设置联合国军队常驻管理。不行就日美澳东盟军同时实施爆破破坏。
Donguri******* | 2時間前(2015/06/17 18:06)報告悲しみ
と言い張り、時間稼ぎ???。
缓兵之计。
tsg***** | 2時間前(2015/06/17 18:10)報告いいね
カウントダウンに入るんだね。やることは実に素早い。
倒计时了呢。干得真快
sea***** | 37分前(2015/06/17 19:58)報告いいね
爆撃して破壊がベストな選択肢。
轰炸破坏是最佳的选择。
アキュラ | 2時間前(2015/06/17 17:56)報告いいね
フィリピンは有り難うといいながら
上陸すればいい
菲律宾一边说着谢谢一边登陆就好
mnb***** | 2時間前(2015/06/17 17:47)報告いいね
どうせタイミングを見計らって再開するでしょうが、
反正一定是斟酌着重开吧,
どうやら埋め立て作業は、表面上は一旦完了ということにして、
表面上看填埋作业差不多完事儿了
一時中断せざるを得なくなったのは確かなようですね。
确实是不得不中断了呢
今まで何の遠慮も無しに、あらゆる国の牽制を排除してきたのに
现在没什么担心的,所有国家的牵制都排除了
米国の直前の工事中断要請に呼応せざるを得なくなったようですね。
不得不响应美国之前的停工要求了呢
それだけG7首脳宣言による牽制が効いたようですが、
G7首脑宣言貌似起到了牵制效果
一時中断を認めたくないから「近いうちに完了」とだけでなく、
不承认中断了才说近期完工的吧
軍事目的施設の建設まで言及してしまったのは蛇足でしたね。
说建立军事设施那不画蛇添足么
虚勢を張ったまま愛国国民に夢を与え続けたかったようですが、
继续那虚张声势的爱国国民的梦吧
とうとう米国が本気を出し始めてしまいましたね???。
美国就要认真了。
しかし米国に逆ギレして工事を続行するかもしれませんね???。
但是忤逆美国继续工程也说不定呢
常任理事国がいったい今頃何をやっているんでしょうね???。
常任理事国现在这会儿在干啥呢?
kum***** | 2時間前(2015/06/17 17:57)報告いいね
油断できない。
不能疏忽大意,
周辺海域で千ナ船を臨検し資材搬入を阻止しましょう!
对周边海域的支那船临检,阻止资材输入。
hum***** | 3分前(2015/06/17 20:33)報告いいね
取り敢えず、ほとぼりが冷めるまでアル。
总之,余烬凉了 (大概是兴奋劲过了的意思吧?)
kaz***** | 2時間前(2015/06/17 17:50)報告いいね
完成時を見計らって、米軍主導の多国籍軍で占領してしまったらどうだ?アメリカはかつてそういうことをやったことがあるよね?
完工的时候去美国主导多国军队给站了怎么样?美国干过酱紫的这事儿吧?
jkt***** | 2時間前(2015/06/17 18:13)報告喜び
人の島を奪っといてま、もなく完了もないもんだ!!
抢了人家的岛,完不完工无所谓
ihi | 2時間前(2015/06/17 17:56)報告いいね
やりたい放題。日本のテレビ局は、南シナ海の状況を、
連日、報道してほしい。
为所欲为
希望日本电视台能连续报道南海状况
土ノ子 | 2時間前(2015/06/17 17:49)報告いいね
フィリピンに領土権がある
这是菲律宾的领土,
この埋立て地の場所を米国に貸し出したら良いと思う。
填海造礁那块儿地租借给美国就可以了。
r00***** | 5分前(2015/06/17 20:57)報告いいね
中国は世界の癌。
这不用翻译看字面就知道,祝愿说这话的家伙得这个
quu***** | 1時間前(2015/06/17 19:05)報告いいね
相変わらず姑息?卑怯な中共。
仍旧姑息、卑鄙的中共。
原状復帰をさせなかえれば、また同じ手を使うでしょう?
不恢复原状的话,还用一样的手段?
phi***** | 3時間前(2015/06/17 17:52)報告いいね
日本は石油の輸入を止められたから戦争に踏み切らざるを得なくなったのに、日本では[戦争の過ちを繰り返すな]と言う人ほど、いまの中国の海洋進出を止めずにいたらあの戦争前と同じ状況になっていく現実を直視しません。
日本介入战争的话石油输入会被终止,然而,说“不要重复战争的过错”的那些人,却对不阻止现在的中国海洋活动 就会变成那场战争前的状况视而不见
戦争の反省とは、念仏のように平和平和と唱えることではないのに、本気でそう思っているおめでたい人が日本には多すぎると思います。
战争的反省不是像念佛一样和平和平一样倡导,真的,这样想的的天真的人在日本太多了。
jfr***** | 3時間前(2015/06/17 17:51)報告いいね
早く、やりたい放題の中国はロシアのように解体すべき!
赶紧的,为所欲为的中国想俄罗斯那样阶梯吧,
Saku | 2時間前(2015/06/17 18:10)報告いいね
恥ずかしいと思わないのか?盗人猛々しい、世界の害国!第二次世界大戦で戦勝国というおこぼれで常任理事国という実をもらい調子に乗っているだけの成金国家!
不觉得害羞吗?贼喊捉贼,世界的危害国家!在第二次世界大战战胜国的残羹冷炙里捡了个常任理事国的果实就得意忘形的暴发户国家而已!
nan***** | 3時間前(2015/06/17 18:02)報告いいね
国際法すら守らず侵略と略奪を続ける中国には世界で徹底した制裁が必要です。
在世界上彻底制裁不遵守国际法吃橘侵略和掠夺的中国是很有必要的。
侵略行為を実行している違法国家を国連の常任理事国にしている状況は恥ずかしい事です。
实施侵略行为的违法国家担任常任理事国的情况真让人感到羞耻
平和を乱すならず者の放置は世界平和秩序を崩壊させています。
放任扰乱和平的人事对世界和平和秩序的破坏
中国gcdは世界の平和を乱すテロ組織です。
**是破坏世界和平的的恐怖组织
***は完全に頭のいかれた異常者です。
这句是骂人的
zip***** | 2時間前(2015/06/17 18:07)報告いいね
不適切な表現を含む可能性があります。表示する
表示可能有内幕。
差不多就看了这么些, 后面瞅着累,知道那些是什么魑魅魍魉就得了